加拿大外贸
大家帮忙看看下面这段话要怎么翻译好理解点?材料有上万种,同一种材料的叫法中英文会有差异,为了避免误解,最好你们能把样品寄过来,我们才好报价,谢谢。
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-4-9 13:18 编辑 ]
评论
拍照吧?
评论
There are many different materials,the same materials would be have a big difference on the name of french and chinese,in order to have nothing wrong,it would be better to send me the original sample,then i will get you back a best price,thank you.
评论
你看这样子会不会更好:
There is thousands of material,it would be difference about the material's name between Chinese and English. In order to we can offer the correct information and quote our best price to you,could you please send your sample to us, we are pleased to offer best service to you.Thanks!
评论
Because different names of materials between China and French, it's appreciate that you could send us the samples, so that we can check what materials it's and offer you a competitive price.
评论
材料有上万种,同一种材料的叫法中英文会有差异,为了避免误解,最好你们能把样品寄过来,我们才好报价,谢谢。
There're thousands of materials with different sorts, and it might be a difference by chinese and english name of the same material, it's better send us sample to avoid the mistake, after that we'd like to quote you the price. Thanks.
[ 本帖最后由 jamecooper 于 2012-4-9 12:28 编辑 ]
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民