加拿大外贸
这邮件是我报价给印度佬之后,印度佬说价格太高,并问我产品是什么材质的。我告诉他材质和解释价格为什么高之后他回给我的邮件。求高手翻译。
Thanks for the clarifications and accordingly, we are working out our prices for our overseas buyer with the guarantee of quality.
After the confirmation from the buyer, we shall revert you for further course of products in due course of time.
Thanks & Regards.
坐等翻译,谢谢谢谢!
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2012-4-10 15:11 编辑 ]
评论
大意就是 他们在跟其客户沟通 有消息会联系你的
评论
应该是不错的,到时候再跟进下,
他说了,他要和客户沟通下,适当的时候和你联系。
评论
谢谢哈,我刚开始做外贸一个多月,很多事情不懂,谢谢指教
评论
谢谢指教。 刚开始做外贸,不怎么懂
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售