加拿大外贸
“我们卖的鞋是库存尾货,所以价格便宜。”这句话怎么翻译啊。评论
各位帮忙一下啊,在线等。。。。
评论
leftover stock
评论
如果这样说的话,有可能会造成客户对品质的质疑。
评论
哦,那应该怎么说比较合适呢?求大神赐教啊。。。
评论
我们卖的鞋是库存尾货,所以价格便宜
These shoes in stock are the remained parts of bulk production, so our price is favorable.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用