加拿大外贸
货都做好了,客人突然说要打托盘,关键是一堆的英文托盘的要求看不懂,求上的高人来解疑答惑下。PALLETIZING INSTRUCTIONS:
Boxes shall be placed on a pallet that is 48” wide by 40” long with a 4” fork opening. Boxes shall be
stabilized with cardboard corner braces on all 4 corners from top of skid to top layer of boxes. Corner
braces shall be strong enough to support pallets being stacked at least 2 pallets high, without buckling,toppling or crushing. Boxes shall be stacked no higher than 72” on the skid. Boxes shall weigh no more than 45 pounds. The loads shall not buckle or shift under pressure. The contractor shall shrink wrap all boxes tight enough onto the skid to prevent boxes from shifting or falling off skid during transport.Contractor to face the boxes on the skid to show the label of the box and what is inside the box.Contractor to put at least one (1) label outside of the shrink wrap to identify product inside of boxes.Partial boxes shall be labeled as such and placed on the top of the skid. Multiple items shall not be placed on the same pallet, the requirement shall be only one PPI specific item per pallet. A
packing list must accompany each shipment. The packing list shall specify the following: Component,Quantity per Carton, Total Carton Count, Total Quantity. A standard Bill of Lading shall not be substituted for a packing list. Pallets shall be refused if they do not comply with these instructions or if they are
double-stacked.
评论
楼主你好歹说说自己的理解,直接整上来是啥意思>?
而且你这排版也不太理想吧
评论
请注意本版版规,禁止长篇大论
请自己先尝试翻译,另把自己不会的标注出来
如果你自己都不动脑,别人为什么要帮你呢?
帖子编辑好了,请点击右下角的报告申请重新打开主题
评论
箱子要放在一个托盘,是48 "宽,40”长,有一个4”叉开放。盒应
用硬纸角稳定横撑刚度对所有从上的4个角落滑铁卢于顶层是盒子。角落
硬纸角要强壮得足以支持托盘被堆积至少2托盘高,不屈曲,推翻或破碎。堆叠盒应不超出72”在打滑。盒子应该权衡不超过45磅。负载不得扣或转换压力。承包商应缩小包装上的所有箱子足够紧张打滑防止脱落箱子从移动和运输过程中打滑。承包商面对盒子在打滑的标识显示框,里面的盒子。承包商将至少一(1)以外的缩小包装标签识别产品里面的盒子。部分箱应如实标注,并放在顶部的连败。多个项目不应放在相同的托盘,要求只会有一个特殊的项目每台车PPI。一个
装箱单各装运。装箱单应记载下列:组件,纸箱的数量,总纸箱计数,总数量。一个标准的提单不应被用代替一个装箱单。如果他们不遵循这些或如果他们堆叠将不允许使用托盘。
就是普通的托盘声明吧.. 只要保证不出意外就好了。不用那么担心
评论
这段翻译貌似多了点吧。 以下翻译FYI. 打托操作说明:
箱子必须堆放在宽48”长40”带40”叉口的托盘上。箱子的四周从上到下必须用硬纸板的护角条加固。护角条必须足够坚固来支撑至少有两个托盘高的托盘而不扭曲变形。箱子堆放不得超出托盘72”。箱子的重量不得超过45磅。负载的东西不能在压力下变形或移位。打托人必须用缠绕膜把箱子固定紧以便在运输过程中箱子不会偏移或者掉落。打托人可以看到托盘上的箱子可以显示箱子的标签和箱子里面所装何物。打托人在缠绕膜外面至少要放一张标签来显示箱子所装的产品。部分箱子必须在托盘的的顶部放置这样的标签。同一托盘上的产品不能混装,一个托盘要求装同一规格的产品。每次出货都必要随货付一份装箱单,装箱单必须包括:产品明细,每箱包装个数,总箱数和总数量。一份装箱单不能代替一份标准的提单。如果未按以上说明操作或者托盘是两个叠放在一起的,均会被拒收。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党