加拿大外贸
刚从广交会回来,我就发了一些邮件给广交会上看到的外国人。后来,对方回信中有几句是“thanks to a message. We are happy to identify you. Will be explained infuture work”,这是什么意思?有进一步合作的意思吗?赐教啊~[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-4-24 09:47 编辑 ]
评论
客户很高兴认识你,希望你说明一下以后的合作内容或者给他们介绍你们的业务内容
评论
谢谢回答啊。其实我刚涉足外贸,不太懂啊~我们产品有好几大块,也不知道客户对哪一块感兴趣,不知如何着手。这种情况是要再写信问客户吗?迟1-2天回复他们要紧吗?还是马上回复比较好?
评论
你们公司有英文网站吗? 如果有,把你们的网址给客户,让客户了解你们的产品。
评论
现在,客户给发邮做了进一步的回复了,真好,谢谢大侠的帮助啦
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 艾伦·琼斯因猥亵指控被捕
·中文新闻 学校电话禁令:大学通过分发设备来解决问题