加拿大外贸
“please indicate whether: civil/defense/railways/post&telegraphs”中的defense怎么翻译啊???求高手指点[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-5-9 10:40 编辑 ]
评论
请确认是否:民用/防卫用/铁路/邮电。
他要你确定它的用途,有些高科技可被军用或电信等的配件是不允许和中国人做交易的。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 被誉为“有史以来最好的恐怖片之一”的恐怖圣诞电视剧终于在
·中文新闻 长期服务 BBC 明星在工作 24 年后宣布离职,并得到了同事们的大