加拿大外贸
客人巴西的翻译的内容如下:
我们工厂知道你公司没直接跟中国工厂合作过,如果你对进口有什么什么疑问的,请尽管提出来,我们工厂会尽全力配合你
我们工厂希望接下来能与你公司有更多业务的沟通,从而达到共识,谢谢你的时间
谢谢大家
[ 本帖最后由 雨寒 于 2012-4-5 16:29 编辑 ]
评论
需要发到葡萄牙语版吧。
评论
翻译的内容如下:
我们工厂知道你公司没直接跟中国工厂合作过,如果你对进口有什么什么疑问的,请尽管提出来,我们工厂会尽全力配合你
我们工厂希望接下来能与你公司有更多业务的沟通,从而达到共识,谢谢你的时间
We know that your company never directly business with factory in china , we wonder, for your side , if there get chance to cooperate with our factory .
Hope to hear more fr yourside . If you have any doubts , pls feel free to ask .
Thanks for your time .
评论
客人会英语,但不是那种流利的
是不是巴西人很懒散啊?回复邮件速度不是一般的慢?
评论
谢谢这位朋友,怎么感觉言语间................
评论
We know that your company has not directly made business with factory in China before, if you have any questions, plz let me know and we will give you full support as soon as we can.
We are in hope of establishing long term business relationship with your esteemed company. Thanks for your time.
评论
达到共识这话一般用于国际事务中,不太用在商务中。
We know that your company has not done business with China fty, if you have any question, pls feel free to let me know.
Our fty will do best to support you on importing.
We sincerely hope to establish long-term cooperation with your company in the near.
Thanks for your time.
Best Regards
评论
既然客人英语不流利,那么就不用要缩写简写了,避免造成客人不解
评论
谢谢大家,FOB真是好地方
评论
言语间 有什么 ?
评论
我们工厂知道你公司没直接跟中国工厂合作过,如果你对进口有什么什么疑问的,请尽管提出来,我们工厂会尽全力配合你
我们工厂希望接下来能与你公司有更多业务的沟通,从而达到共识,谢谢你的时间
Dear,
Sorry to trouble you!
We know that you didn't make business with Chinese factories directly. Please don't hesitate to contact me if there is any questions, we'll try our best to meet your requirements.
We really hope to make long term business relationships with you in the nearest future.
thanks
评论
Dear ,I know you haven't cooperat with chinese factory directly before.If you have any doubt pls let me konw and i will give you a hand.I wish we can build up business cooperation relationship,let's talk more.Thanks for your time.
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商