加拿大外贸
不一定要每句都要翻译,只要能准确表达意思也就可以了.非常感谢!!!致上级领导的一封信,
首先,非常感谢贵公司一年来的合作与支持,我们很荣幸能跟贵司合作一切事宜。
相信我们长期的合作关系,会得到贵公司的认可,在未来我们希望大家能够合作共赢。
由于最近迫于各方面的压力,我们公司不得不做出价格调整。这封信的主题如下,
1. 上次会议,我们也带了一些新产品过去,我们抱着很大的希望,希望能合作一些新产品,结果令我们有点失望。最后贵司没有选择我们的新产品,而且我们原来做的产品,也降了不少价。所以我们通过讨论,希望我们6月28号之前,确认新产品。
2. 如不能确认新产品,我们要求原来的产品涨价,请看附件。
3. 我们也知道,最近贵司给我们的订单很不错。从去年到现在,汇率不断下调,我们的价格也没有调整过,导致数量越大,亏损越严重。我们也有提到过,希望有新产品,这样才能有一定的利润,我们也是本着双方合作共赢的方针,希望能够这样长期合作下去。
4. 如果贵司不能满足以上条件,我们在无利可图的情况下,我们不得不停止合作。同时,我们也希望贵司尽快寻找新的供应商,然后,可以对比我们的价格高低。
最后再次感谢贵司的合作,希望能够得到贵司很合理的回复。同时,我们也虚心接受你方的意见和交流。
[ 本帖最后由 jerry2001 于 2012-5-18 11:31 编辑 ]
评论
请问是写给上级领导的,还是写给客户的?
评论
first of all, we are glad that we have been cooperating for more than one year and we sincerely thank you for your support and help. We do believe that you will recognise us as a trust supplier due to our long time cooperation and we sincerely hope both of us can get a win-win situation in near future.
however, due to the inceasing of raw material, labor costs, and crude oil.etc, we have to adjust our prices, pls understand.
评论
1. We regret that you denied our new products in our last meeting, besides, we also cut down our prices of normal products in our meeting. All in all, after our
discussion, pls kindly give us some comments on our new products before 28June and hope you can like it.
评论
2. if you don't buy our new products, we will recover our prices of normal products, pls understand and check the attachment.
评论
3. Obviously, as we all know, you have give us some wonderful orders recently. from last year to now, the exchange rate is decreasing greatly, but our prices do not change all the time, so we lost a lot.
In line with the principle of win-win cooperation and a long-term cooperation, we refered before that probably some new products may give us some profits but you did not comfirm all the time.
评论
4 We will totally have no profits if you do not agree us with the ideas above. So we make a decision that we will stop our business unless you agree with us the ideas above, pls understand. meanwihlie, hope you can find some new suppliers to compare the prices with us.
评论
Last but not least, we sincerely get your reasonable reply. And we are looking forward to receiving your suggstions and hope we can talk further.
评论
朋友,翻译得不好~参考下,修改修改吧~~~
评论
致上级领导的一封信,
首先,非常感谢贵公司一年来的合作与支持,我们很荣幸能跟贵司合作一切事宜。
相信我们长期的合作关系,会得到贵公司的认可,在未来我们希望大家能够合作共赢。
由于最近迫于各方面的压力,我们公司不得不做出价格调整。这封信的主题如下,
1. 上次会议,我们也带了一些新产品过去,我们抱着很大的希望,希望能合作一些新产品,结果令我们有点失望。最后贵司没有选择我们的新产品,而且我们原来做的产品,也降了不少价。所以我们通过讨论,希望我们6月28号之前,确认新产品。
2. 如不能确认新产品,我们要求原来的产品涨价,请看附件。
3. 我们也知道,最近贵司给我们的订单很不错。从去年到现在,汇率不断下调,我们的价格也没有调整过,导致数量越大,亏损越严重。我们也有提到过,希望有新产品,这样才能有一定的利润,我们也是本着双方合作共赢的方针,希望能够这样长期合作下去。
4. 如果贵司不能满足以上条件,我们在无利可图的情况下,我们不得不停止合作。同时,我们也希望贵司尽快寻找新的供应商,然后,可以对比我们的价格高低。
最后再次感谢贵司的合作,希望能够得到贵司很合理的回复。同时,我们也虚心接受你方的意见和交流。
First, thank you very much for your cooperation and support in the past one year, and it's our honer to work with you together.
Believing be acknowledged by your company based on our long-term relationship. In the future, we wish to go on cooperation in the basis of mutural benefit.
At present, forceing pressure from different party, our company had to make decision of adjusting price, topic of letter as follows:
1, during last meeting, we brought some new products to seeking new chance with big expect, but it is very disapponited that you didnt choose our new products but old one with lower price. In view of that, we hope to get your idea about new product confirmation before June 28th.
2,If you can not confirm, we are afraid to increase price for online products, pls kindly find attachment.
3, We also noticed that the order quantity from you is very good recently, but you know although exchange rate reduced continuously from last year to now, we stil didnt adjust price,it lead to the more order quantity the more serious loss. In the meantime, we referred to the desire of new products to keep profit space. In a word, We believe long-term, stable and mutural benefit will be our common cooperation target.
At last, thanks again for your cooperation, sincerely hope to get your reasonable response. At the same time, any suggestion or communication will be welcome.
英文水平有限, 以上,仅供参考
评论
翻译得不错,非常感谢哦!!!
评论
Thanks ! very good .
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·汽车 请推荐一款适合女生开的车(汽油款)
·汽车 我在路边停车时被刮伤了,如何申请保险?