加拿大外贸
我们有批货因商检不规范被海关查验,现客户急着要AWB,之前答应客户的交货期是26号。急死了。 :')“因海关出台了新的商检要求,海关说我们这次的商检不规范,需要我们重新商检才能正常通关。我们已经重新准备商检材料按照海关的新要求进行商检。明天下午我们可以拿到新的商检凭条,预计31号可以拿到AWB。我们已和货代协商尽量发直飞航班,确保贵司能尽快收到货。”
跪求各位哥哥姐姐弟弟妹妹们帮忙把上面这段话翻译成英语,谢谢,谢谢!急:') :') :') :')
评论
dear sir, we regret to tell you that the customs has put on some new Commodity inspection requirements, so we have to re-inspect the goods by the Customs. As a result, it may delay the delivery time.
For our part, we have organised the new materials for the customs to check, and we estimate we could get AWB on 31th,may. In order to make you reveive the goods in time, We negotiate with the forward and ask them to try their best to use direct line, pls undersantd. 楼主,你检查下,改改吧,我就按你的大概意思翻译了下,仅供参考
[ 本帖最后由 deng68236270 于 2012-5-29 11:53 编辑 ]
评论
万分感谢,谢谢~~
评论
#2楼感觉有点直译。
望高手出手。帮顶~~~
评论
呀,高手都不出手啊。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 任何具有较长寿命的回火阀....
·生活百科 聪明的户外吊扇