加拿大外贸
客户要的样品本来答应明天寄的,但是运输鉴定证书出了点问题,要拿去改,只能晚几天再寄,我应该怎么用英语和客户表达???[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-5-29 22:55 编辑 ]
评论
There's a question in transport verification,it gonna change.we'll express it few days later.
评论
Sample will be delayed by few days because of sth wrong in transport calibration certificate。
评论
i am sorry to tell you that the sample will be delayed. because there are some trouble with the Transportation appraisal certificate. we should to amend. we will express it asap.
评论
客户要的样品本来答应明天寄的,但是运输鉴定证书出了点问题,要拿去改,只能晚几天再寄,我应该怎么用英语和客户表达
I am sorry to say that the sample sending date will be delayed becuse we found some problem on the Trasportation Certificate and it need to be amended. we will send you immediately after get the correct Transportatin Certificate.
评论
我看很多回贴的学院派居多
个人认为一句就行了
The sample will be delayed for few days later, for transport license.
因为无需告诉对方具体问题,因为运输检验证书有错,只需要因为运输检验证书问题即可,
另外,个人认为不能用certificate, 而要用license,它有许可的含义.
[ 本帖最后由 lwchun770 于 2012-5-29 22:05 编辑 ]
评论
觉得加个
We are so sorry about the delay, due to the mistake on the Transport certificate of Authenticity, we are applying a amendment now, samples will be sent by XXX. (给个日期,最好在客人允许的范围,要不然你DELAY了都已经很不好了,过了他的容许度更加麻烦了。)
看客户样品用来做什么的,再适当加上几句,若不急,加上,Thank you for ur understand.
若急再加上,You will get the samples on XXX. (XXX最好也在客户允许范围内,不然过了期样品要来也没有用了。)
评论
谢谢各位~~
评论
不错,we regret that the samples will be delayed for few days later, because ~~~
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 三电CO2热泵热水器的问题
·生活百科 为我的小型企业寻找零售商