加拿大外贸
各位,有个很急的声明需要翻译一下,内容如下
声 明 STATEMENT
我司一直遵守我国劳动法关于薪酬支付的规定,及时足额支付员工工资。同时我司也将遵守NEXT的供应商行为准则,并对执行过程中可能出现的问题进行及时迅速的改正。
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2012-5-26 17:11 编辑 ]
评论
Our company has always been abiding by rules of salary-payment of the Labor Law,and pay our staffs' salary on time.At the same time,our company will follow the Supplier Code of Coduct.In addition,if in the process there is any problem arised,we will make a correspondingly and promptly correction.
Just for your reference.You're welcome.
评论
still need to say thanks.
评论
FYI.
STATEMENT
WE(XXXX CO., LTD.) HEREBY CONFIRMED THAT WE COMPLY WITH ALL THE CHINESE LABOUR LAW AND LEGISLATION, FULL PAYMENT TO OUR EMPLOYEE IN TIMELY. WHEREAS WE WILL APPRECIATE THE ETHIC SUPPLIER RULES OF NEXT, ANY POINTS NEED TO BE IMPROVED, WILL MAKE CORRECTIVE ACTION PROMTLY.
ON BEHALF OF
XXX SIGNATURE CHOP NEAR
XXXX CO., LTD
[ 本帖最后由 jqheart 于 2012-5-26 14:44 编辑 ]
评论
practise makes perfect practise makes ability
评论
5楼的翻译专业一些。。。顶!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 我被骗了,对吗? (水管工/热水器。)
·生活百科 地板隔热层