加拿大外贸
but I think that we will buy this converters in two mounts"in two mounts" 是什么意思
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2012-5-26 17:10 编辑 ]
评论
应该是“in two month"
老外有时也很幽默,,,比如3Q,asap(as soon as possible)
这地方他取得谐音
评论
可能是客户写错了,应该是 in two months。
评论
别说,我看了上下文,想来应该是各位理解的in two months, 客人应该是手误打错,十分感谢
评论
呵呵,很多老外英语也不是他们的母语,和我们一样的
评论
所以我们要对自己有信心
评论
感谢你让我明白了asap 的意思哦
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 艾伦·琼斯因猥亵指控被捕
·中文新闻 学校电话禁令:大学通过分发设备来解决问题