加拿大外贸
前文是,客人问我交期是否有可能在7月1号,我跟他说要在10号,如果早下单的话,尽量争取早出货。另我还问他什么时候可以确认订单。他这样回我。We will confirm whether or not they want to place this order on monday...
这是什么意思,要星期一才确认要不要下单?还是确认交货期是否接受?
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-6-10 14:12 编辑 ]
评论
句子有点问题,不明白的地方还是问问客人比较好!
评论
他的意思是星期一才确认要不要下单,同时如果他星期一确认下单的话 也就表示愿意接受你的交期
评论
星期一确认是否下单。
评论
哦,那只能等了。
评论
他是你的客户,他还有他自己的客户。
他要跟他的客户确认是否周一下订单。
评论
他的意思是星期一他的客户才能确定要不要下单,对是否接受交货期没有表态。如果他星期一确定下单的话,再讨论确认交货期为妥。
评论
时差关系,我要明天一早才知道消息。
谢谢大家的热情帮助。
评论
没有收到客人的邮件,难道是黄了?
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 这怎么可能?
·生活百科 〜7kW电池的广泛太阳能报价