加拿大外贸
翻译下:你最好向你的朋友借一些钱,来解决这个问题。[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-6-16 23:12 编辑 ]
评论
You'd better ask your friend to borrow some money, to solve the problem
评论
You'd better borrow some money from your friends and solve the problem 仅供参考
评论
You had better borrow some money from your friends to solve this problem .
评论
you 'd better turn to your best friend for borrowing money.
评论
In order to solve the problem, you'd better borrow some money from your friend.
评论
翻译方法差不多了,只想说,外国人跟咱中国人不一样,不是随便借钱的,家人之间是如此,更别说朋友了。
评论
楼上说的对哦,家人之间都很少很少发生的,咱们中国人现在开始都这样了
不行你就说 r there any possibilities you could get some finance support from anyone?
最好这种建议都不要提,显得彼此都好傻
评论
8楼最好了。。。。这样比较委婉。。符合中国人的习惯。。。。
评论
顶八楼,的确有水平。。。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商