加拿大外贸
有一个德国客户昨天问我要报价。我今天给他了。然后他就回复了这样一句话 thanks for CFR prices, we’ll work on that accordingly.麻烦那个大神了解德国说话习惯的来帮我解答一下这个客户是几个意思啊?委婉的拒绝还是愿意跟我们进一步合作?
谢谢了
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2012-7-4 08:33 编辑 ]
评论
我以前也收到过类似的邮件。客户的意思应该是,根据你的报价计算成本,同时等待其他家的报价,然后做比较~
等等吧,亲~~别着急~过几天,发封邮件询问下看看什么情况~
评论
谢谢你了。。呵呵,还有机会啊原来。我还以为委婉的拒绝了。。。
评论
我认为正解应该是“谢谢你的CFR报价,我们正在评估”
过两天跟一下,没错的
评论
thanks for CFR prices, we’ll work on that accordingly.
正确的理解为:谢谢你报的CFR价格,我们会立刻进行我们的工作的。
你等邮件就行了,他们会做比较,计算,审批等内部工作,然后通知你!一切可能性都有
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 如果我的蛋白石卡丢失了,我该如何取回丢失的金额?
·房产房屋 你能告诉我这所房子的屋顶是粘土瓦还是水泥瓦?怎样说呢?谢