加拿大外贸
如题。客人要求:Terms of payment: 80% on shipment; 20% on issuance of CRV.CRV是什么意思呢? 谢谢!
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-10-29 13:24 编辑 ]
评论
请高手指点! 等待中!!!谢谢!!!
评论
不能沉啊!自己顶起来!
评论
还真没遇到过什么on issuance of CRV,不过80% on shippment好像也不太明确。总的看来,这样的条款风险比较大。
评论
看不明白,如果是客人提供的付款条款,你应该跟客人沟通一下具体细节,帮你顶下吧
评论
顶一下,等高人来解决
评论
没见过CRV是什么,还是问客户吧
评论
这个没听说过,只听过COD: cash on delivery
问问客户吧,然后跟大家说一下答案
评论
CRV=Certified Receipt Voucher
可能会涉及到认证之类的吧,没遇到过,应该是这个意思
评论
没有遇到过 楼主可以问问客人 我们有CFR 哈哈
评论
帮上不你忙,但是顶顶你的问题
评论
没听过,百度也搜不到。估计不好操作,还是不要答应客人。
评论
CRV是地名
如果是意大利的客户 我就可以确定了 意大利的克罗托内
评论
我觉得他的意思是
我们只付80%的运费和20%的保险费,另外的需要你们来出
所以楼主报价要把这些算进产品价格里啊
评论
LZ,CRV越野的汽车没听说过啊,客人就是要你买辆CRV车,见发票付20%的款。。。。呵呵,开玩笑的,CRV会不会是Copy Receipt Voyage就是所谓的提单复印件啊? 我也没看到过这样的东西。。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面