加拿大外贸
Consignee has just advised that order from Big Brella will not be ready for a while.As a result please go ahead and ship this order by itself as LCL.
Please confirm vessel details once available.
请问是什么意思?
[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2012-6-29 11:11 编辑 ]
评论
。。。。。做货代要英文好啊。
翻译如下:
收货人刚刚告知BIG BRELLA的订单现在还好不了。
所以,请把这个订单以LCL方式先出运。
请一切安排好后告诉船信息。
评论
意思好像是在说:收货人不会为了某个事专门抽出时间跟进,好像又说让你继续跟进,船舶拼箱的的操作细节,后面好像在说船期还是什么!搞不懂了!
评论
Big Brella的货还没做好,让你的货拼箱走,安排好之后,给那边消息。
评论
#2 #4 正解
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的