加拿大外贸
今天遇到一个香港客户,非得翻译成英语给他。内容如下:如能提供参考,不胜感激!!
公司重大灾害紧急状况之准许与应变措施管理程序。
目的:
為確保公司所屬生產廠處,在災害侵襲期間,,廠處間互相支援,持續供貨給客戶,並能於緊急狀況發生前后,事先預防或事后減輕可能造成的損害,故制訂本程序。
適用範圍:
凡各生產廠處內製程、活動所產生之緊急狀況,並且對環境與安全可能造成衝擊及危害的項目,皆應於日常加以準備,並於災害發生時得以立即應變。
權責:
3.1. 由董事長或副董事長指派專案負責人並正式任命公告週知,由其統籌緊急應變措施。
3.2. 專案負責人: 制訂緊急應變措施管理程序,明訂各廠處應變小組之職責,並負責各廠處之溝通協調及監督執行,將運作狀況向管理階層報告。
3.3. 各生產廠處須成立緊急應變小組,制訂組織及定義各員之職責及作業標準和處理程序。
3.4. 各生產廠處之小組長應隨時監督及檢討執行狀況,及時向專案負責人或高層管理者報告執行狀況。
、3.5. 若因無預警之緊急狀況發生後該廠處緊急應變小組無法運作時,由專案負責人或公司最高主管指派臨時應變小組。
名詞釋義:
4.1. 緊急狀況:凡事件發生后,無法在短期內消除環境與安全的衝擊與危害,且該事件之發生乃屬無預警之突發狀況,皆稱之為緊急狀況。本公司可能面臨之緊急狀況,除包含起因於本公司作業疏忽外,,亦包含起因於外界疏忽但直接影響至本公司人員者。如:化學品、有機溶劑外洩、火災……
4.2. 災害:自然災害和人為災害
4.2.1. 自然災害:
a. 因地震、颱風、豪雨、洪水、大火等人力不可抗拒之因素造成廠房損毀、停電、生產設
備損害,致生產中斷。
b. 因瘟疫傳染病造成員工感染或隔離導致生產線停頓
评论
复制发给有道客服!!~
评论
我也很期待谁这么闲这么有才会帮你翻译这么一大段 哈哈
评论
这么长, 一下子翻译出来确实有问题, 大家来搞翻译接龙好了。
我第一句吧:
公司重大灾害紧急状况之准许与应变措施管理程序
Emergency Measures and Management Procedure Against Emergency Situation
评论
这个很专业啊,我就不丢人现眼了,哈哈
评论
我也期待,哪位朋友能有时间给你翻译。与其等着别人的答案,不如自己先试着翻译下,让朋友们帮忙改改。呵呵~
评论
太复杂了
评论
Emergency preparation and response management procedure
这个有范本的了.找google大师吧
评论
网上的翻译只有单词可信,句子什么的就别参考了,很废的,建议你自己翻译一遍发上来,不管好坏都可以,我们可以在你翻译的基础上进行修改。
评论
谢谢大家的支持,我有时间再翻译。确实挺难的
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 迈尔圣诞活动被取消后,尽管越来越多的人呼吁在维多利亚州建
·中文新闻 昆士兰州警官据称在班达伯格肇事逃逸中被偷来的汽车撞倒,青