加拿大外贸
起因:原有订单一份,客户希望取消其中一项产品。我回复给客户这项产品已经开始生产,无法取消。然后,客户回复说:Kindly proceed accordingly。
他是什么意思?是不取消了,还是继续希望我们取消呢
[ 本帖最后由 tfnmm 于 2012-7-31 08:32 编辑 ]
评论
客户:PO item 4 are cancel due to our mistake for stock record。Kindly arrange shipment to be reach Jakarta / ETA Jakarta by 25th August 2012
我:The PO item 4 can't be canceled,it is producing now.
客户:Kindly proceed accordingly
评论
从proceed可以看出,不用取消了,客户让你们继续生产~同时,一个 kindly 又表示 客户的口气比较友好~~
评论
非常感谢啊,自己老是不自信,怕弄错意思了
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Solaredge集应用程序
·生活百科 Fronius Gen24(单相)的Noark备份框