加拿大外贸
可爱的朋友们,帮个忙吧!我的一个白俄罗斯客户要报关单,早就传过去了。现在他们清关遇到问题,他们海关要求将中文翻译成俄文。我们客户找不到翻译,所以请我先将报关单译成英语,然后他在译成俄语。我怕翻不准,我做外贸是半路出家,对各种术语了解的不是很清楚。请大家帮忙了!
请问哪里有英文的中华人民共和国海关出口货物报关单啊。
[em06][em06][em06][em06][em06]
[此贴子已经被作者于2005-4-2 11:44:17编辑过]
评论
我终于找到了一个出口报关单的填制规范(英文版),报关单上的术语基本都有相对的英语翻译。我的问题基本解决了。那个网址是:http://www.b2bchina.com.hk/en/Service/TradeGuide.asp?type_id=0103希望对其他朋友会有帮助。[em29][em29][em29][em29][em29][em29]
评论
呵,正想进来看看的,没想到楼主这么快就解决了!
评论
郁闷ING,俺英语太差了,看不懂[em06][em06][em09][em09]
评论
我打开网址也找不到,真是够笨的。谁能直接发给我,很急,万分感谢!我的邮箱是[email protected]
评论
xiangfeideyu 帮帮我吧,把翻译好的报关单发给我吧。
评论
楼上的
不好意思,今天才看到你的留言。我已经发给你了。你查收一下吧。
希望不是很晚。
评论
其中有些内容是我自己翻译的,不对的地方还请大家指正。不过,我们客户都看明白了。哈哈!中华人民共和国海关出口货物报关单Customs Declaration for Export of the Peoples’ Republic of China 1 预录入编号 number of pre-recording : 2. 海关编号 Customs serial number:3. 出口口岸 export port : 新港海关 Customs of XinGang 4. 备案号 Record number 5. 出口日期 export date : 6. 申报日期Declaring date: 7. 经营单位Business unit :8.运输方式 Mode of Transportation:海运运输 by sea9.运输工具名称 Names of transportation means: 10.提运单号 Bill number of loading and transportation: 11发货人 Consignor:12. 贸易方式Trade mode :一般贸易 ordinary trade13. 征免性质Nature of tax collection and exemption:一般征税 ordinary taxation14. 结汇方式 mode of foreign exchange settlement:电汇 T/T15.许可证号 License number: 16.运抵国(地区) Country (region) of dispatch / arrival:17. 指运港 port of destination:18. 境内货源地Location in China of goods supplied:19. 批准文号Number of approving certificate:20. 成交方式Deal mode :21. 运费Transportation expenses: 22. 保费Insurance expenses:23. 杂费 Incidental expenses:24. 合同协议号Number of agreement or contract:25. 件数Number of units: 26. 包装种类Kinds of package:其他others27. 毛重(公斤)Gross weight (Kilogram) : 28. 净重(公斤) Net weight (kilogram) : 29. 集装箱号Number of container:30. 随附单据 Attached documents 31. 生产厂家Manufacture32. 标记唛码及备注Mark and remark : 33. 项号 Number of item:34. 商品编号Commodity number35.商品名称,规格型号 Name, specification and type of commodity36.数量及单位 Quantity and unit:37. 最终目的国(地区)Country (region) of final destination38. 单价Unit price: 39. 总价Total price: 40. 币制Currency:41. 征免Tax collection and exemption:照章征税:tax collection as constitution 用途:其他 use: others42.税费征收情况 Situation of tax and fee collection43. 录入员Recording staff 44.录入单位 Recording unit45报关员: declarant: 46 单位地址 Address of the Declaring unit47 邮编 Post code 48 电话:TEL49 兹证明以上申报无误并承担法律责任 Hereby confirming that the declaration is correct and bearing the legal responsibility50. 申报单位 (签章) Declaring unit (stamp) : 51. 填制日期Date of filling52. 海关审单批注及放行日期Column for Customs checking and annotating53审单 checking documents 54 审价 checking price55征税 tax collection 56统计 statistics57查验 examine 58 放行 all clear59签发官员:the officer of issuance :60签发日期:Date of issuance:
评论
参考,谢谢了。。。。
评论
非常感谢~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ :SE
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air