加拿大外贸
is export license available?翻译是问我们有出口许可证吗,还是是否适用出口许可证
[ 本帖最后由 Raineylin 于 2012-8-21 11:43 编辑 ]
评论
没有前后语境。。不知道你们在谈啥。。
应该是问你有没有出口许可证,那就是想知道你们有不有出口权,没有的话,买单出口也成。
出口许可证和货物是否适用出口没啥关系吧。。产品能不能出口,你要查海关监制吧。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
available:是可用的、有效的。你可以结合全文看看。
我个人理解应该是问你:出口许可证是在有效期吗?
评论
没有全文的,就这句话
评论
当然是问你们有没有出口许可证啦,因为AVAILABLE根本就没有可适用的意思啊。
评论
问你们有没有出口许可证?
或者相应产品是不是在出口许可的范围?
评论
有没有出口许可证?
评论
就是问你:有没有出口许可证 ?
评论
谢谢
评论
谢谢
评论
谢谢
评论
谢谢,已解决,available 有适用,可用的意思
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 尽管主打单曲《疾病》的反响令人失望,Lady Gaga仍继续推出“黑
·中文新闻 激动人心的时刻,地点、地点、地点夫妇在失去女婴后公开谈论