加拿大外贸
if you have a good deal, please go ahead. We can't accept anything that is not to mark, what we are doing now is alittle QC, at the expense of our own resources and time which in China it does not exist...[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-9-5 22:43 编辑 ]
评论
看得云里雾里,看来英语不行啊
评论
一个新加坡客户回的
评论
你这发帖子得告诉咱们语境啊,凭空来了句话,怎么翻译?把具体情况说一下才好回答啊。
评论
“如果你们有好的其他的客户交易,请你们继续进行。反正我们只能接受的是无标识的产品。我们现在做的只是一点质量检测,以我们自己的时间和资源在做,然而这确是在中国恰恰不能办到的”
献丑了~~~
评论
We can't accept anything that is not to mark,这句是“反正我们只能接受的是无标识的产品”
而不是“反正我们只能接受的是有标识的产品”
评论
货已经到港,客户不要钱也不要货了,回了这么一句
评论
都出货了,是怎么回事呢?
评论
5楼翻译的很好,客人可能是有什么顾虑,可以和客户好好地沟通下。
评论
连蒙带猜:如果你想转卖,请随意,我们不接受任何货物和条件,反正没标记说是我们的,现在要做的是用我们自己的资源和时间做一些质检,这在中国是不存在的。估计质量太差,想要退货吧
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售