加拿大外贸
Please send to us your request haw it looks like your fool address on company's letterhead signed by the representative of your firm.Please send to us your request to change your address on company's letterhead signed by the representative of your firm.
实在搞不懂这话的意思,麻烦大家帮忙翻译一下,谢谢!!! urgent!!!!!!!!!!!
[ 本帖最后由 libby126 于 2012-9-12 08:21 编辑 ]
评论
麻烦帮忙翻译一下,真的非常急.. Many thanks in advance!
评论
大致意思是让你发你们公司法人签字的 有你们公司抬头的询盘 结合你的产品吧
但是为什么有个fool那??
评论
谁键入英文会没有错呢?haw 是how; fool 是full 。
请发一份有贵司抬头、详细地址及盖有法人代表签名的request(图纸还是文件,总之要展示产品给客人看)。
评论
这是有关汇款的问题,客户汇款到我方银行,因为书写不全,导致我司不能顺利收款,所以我要求客户将户名写全,然后客户告诉我已写全,可能是户名过长,导致显示不全,于是我又叫客户在备注栏上写上相关信息。可是客户一直发这句话。可我就是不明白。
Please send to us your request to change your address on company's letterhead signed by the representative of your firm.
评论
哪位前辈可以帮忙翻译一下??是不是要我发送公司台头上标有我公司签注的地址??那公司的签注是什么?难道要我发公司的名称、地址?不知道我的理解有没有错?可是我发的邮件下方都标有公司名称和地址还有电话等! 实在挺急的!!请指教!!
评论
可能是对方要你们公司开一张证明。。。
证明收款账户,并在证明上签字
走正式路线?
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 惊人的太阳能报价
·生活百科 电力供应商流失并失去特许权