加拿大外贸
请问各位电放提单要怎样翻译?我自己百度的就是telex release B/L.我解释给客户听,他居然不明白,最好解释一下怎样操作的,谢谢你们。评论
电放还有另一种说法,叫:SURRENDERED。你给他说这个,看他懂不懂?
评论
电放英文解释:
"Telex Release" B/L also known as a "Express Bill of Lading;.
What happens here, is that the Shipping company issues an Original but they do NOT give the original to your Supplier. They stamp it "Telex Release", and "SURRENDERED" and fax it to your Supplier, who, in turn, faxes you a copy. You can then fax it to your Customs Agent, who will then clear the goods WITHOUT an Original.
The Shipping company then sends a "telex" (that's in the old days, these days it's email or fax) to their Agent in the destination Port and advises them that they are holding the originals, and to release the goods to you without an Original B/L
来源:http://wiki.answers.com/Q/What_does_telex-release_mean
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来