加拿大外贸
Our forwarding company has also asked if you could please pelletise thecartons and wrap with cling film as this will substantially reduce the
airfreight charge. Is this possible?
重点是pelletise the cartons和wrap with cling film不太懂.
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-10-10 21:49 编辑 ]
评论
大意就是减轻包装重量来降低运费成本。
评论
这个我了解.但是我想明白他具体的是什么意思?
评论
我推测是指将纸箱拆开平放,用缠绕膜裹好。这样可以减少体积。
不过pelletise意思不清楚,你可以用fold这个单词问问客户是不是这个意思?
评论
我猜应该是打托然后用缠绕膜裹好
评论
应该是这个单词 palletize
打托用伸缩膜包裹
评论
哈哈,这个我知道,楼主的货物是空运吧。
空运运费一般是很贵的,比海运贵多了,只比国际快递便宜一点,空运费是按最大的重量来计费的。物理重量和体积吨折算的重量,哪个大按哪个计费。
体积吨:长*宽*高/6000(快递是除以5000),得出的重量,像服装棉衣这种抛货,都是这样折算的。所以这种情况下,包装得越小,运费越省。纸箱越大越贵。跟包装有很大关系。
如果铁块之类,物理重量,肯定比体积吨要大。
希望我说得LZ能理解。
评论
请参考5, 6, 7#
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来