加拿大外贸
帮忙翻译下以下指示牌的英文,括号里注释的不用翻译,不胜感激:皮垫放置区(指存放人造皮革物料的区域)
标贴说明书彩纸放置区
点焊区
点焊成品放置区
废铁回收区
气体存放区(指放氧气、乙炔、乙烯等气体的区域)
评论
皮垫放置区(指存放人造皮革物料的区域)material area
点焊区spot welding area
点焊成品放置区 spot welding finished products area
废铁回收区scrap iron recovery area
气体存放区(指放氧气、乙炔、乙烯等气体的区域)gas store area
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 为什么 Flybuys 不能自动节省 10 美元?
·生活百科 2022年过期的干蘑菇、干紫菜该扔掉吗?