加拿大外贸
没有翻译过矿山实验,几十页洋洋洒洒压力好大!有个单词是在不明白是什么意思?求助!!
characterisation :
FEED CHARACTERISATION:
Characterisation procedure:
Characterisation results :
Characterisation of sample pre-ground to 90% passing 2mm
在这里 我应该翻译为特性化?还是特性描述呢?
谢谢!高手们!
评论
有做矿山方面的么?。。。。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面