加拿大外贸
订单号FU121217的110台电机数量由原先的110台更改为130台,交期不变,请加紧安排。另外请尽快确认,回签合同,以免影响交期。评论
The quantity of motor is increased to 130pcs for PO No.FU121217(originally only 110pcs on order).Please kindly push the
production a little bit since the delivery date stays unchanged.Please kindly confirm and countersign the contract ASAP so
that delivery will not be affected.
评论
The quantity of Order Number FU121217 changes from the original 110 sets to 130 sets. Delivery time is same. Please arrange it. In addition, please confirm asap, then renew the contract. So as not to affect the delivery time.
评论
可以再简洁一点。后面都已经提到交期不变了并已经附上合同了且有催促客户尽快签回,就没有必要再提交期的问题了。你可以参考哦。The qty of order#FU121217 should be changed to 130pcs as same delivery date, pls arrange and cfm the contract asap.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·新西兰汽车 全新电蒸煮锅
·新西兰汽车 婚纱出售