加拿大外贸
背景是,合同中规定的出货日期是5月初,但是我们为了让客户满,准备提前出货,因此也有计划的安排生产,赶在4月底出货。请问英文怎么说比较合适吗,感谢
[ 本帖最后由 四色依米 于 2012-3-5 12:54 编辑 ]
评论
Dear, we will arrange the shipment for you by the end of April earlier than the established delievery date as the SC said in order to satisfy you and your customers' request and hope for the further cooperation in the future. Thank you!
评论
THANK U FOR YOUR HELP VERY MUCH
评论
翻译倒好,但是一句话明显太长,没有条理。最好是既简短,又能表明意思。
for our further cooperation, we would like to delivery the goods at the end of April, which is obvious earlier than stipulated in s/c.
评论
on our schedule, we will effect shipment at the end of April..
评论
thank you very much for your help
评论
好,刚好用到。
评论
学习了!
翻译倒好,但是一句话明显太长,没有条理。最好是既简短,又能表明意思。
for our further cooperation, we would like to delivery the goods at the end of April, which is obvious earlier than stipulate ... [/quote]
评论
平时多学习学习关于外贸方面的英语,还是挺有用的。万用表检测电容
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 克里斯蒂安·怀特(Kristian White)犯有克莱尔·诺兰(Clare Nowlan
·中文新闻 捷星航空航班起飞时轮胎爆裂,紧急迫降悉尼机场