加拿大外贸
我想问下,我们公司是做面料的打色 用英语怎么表达好呢?
我想表达给客户的内容是:在我们打色之前,我想先寄给您看下我们的品质样,等您确认品质没有问题之后,我们再安排打色事宜。每个布样因为材料质地的不同,打出的颜色必定不太一样。
我表达不好,各位,求赐教~
背景:客户给我们寄来4块布样,是否能做。若能做,每块布样需打十个颜色给他,他给了我们十个颜色的PANTONE号。
评论
fabric dyeing
评论
color swatch
评论
就是安排ab-Dip----Lab-Dip
平时一般就说Layd
评论
Before we make the lab-dip,I would like to courier you our fabric swatch so that you could check the quality first.We shall
arrange lab-dip immediately after you confirm the quality of the swatch.As the texture of those swatch is different,the color of the lab-dip shall vary from one another to some extent.
评论
正解!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha