加拿大外贸
请问下面这句,英文如何写好?今天我们这阴天,照不了样品的照片,等晴天了再拍照,请原谅.
[ 本帖最后由 clzd 于 2013-4-5 16:38 编辑 ]
评论
阴天就照不了照片??这个理由想必你客户也接受不了吧?
找个翻译软件翻译下就可以了。。
评论
刮台风下大雨还行
评论
The weather is extremly bad. The light isn't good enough that I can not take high quality photo for your sample. I will take photos as soon as possible when the weather is sunny.
仅供参考,本人想天气再差,也可以拍照片,主要是可以不可以拍出高质量的照片。
评论
没错就是这意思,影响效果,感谢感谢
评论
今天我们这阴天,照不了样品的照片,等晴天了再拍照,请原谅.
评论
这个都不会翻译 Dear Sir , I am terribly sorry ,the weather is so bad recently ,we can't provide high definition photo of the sample to you and we will send the photos as soon as the weather becomes sunny .
评论
Dear sir,I'm very sorry , the weater is so bad that the light is too dark ,then the picture will be not clear .When the weather becomes sunny ,I will send you clear photo for ref.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air