加拿大外贸
请各位前辈帮忙翻译一下,我的英语水平实在有限,求各位了DECLARATION
Considering to be our responsibility to inform CNPJ, Corporate Legal name, product features, its origin, textile composition and other legal requirements in compliance with INMETRO, Consumer right regulations and other legislation rules regarding to the material of goods commercialized by XXX, we declare, to whom it may concern, that we assume all responsibility of eventual fees, penalties, reimbursement and other expenses as a result of any irregularity about the products informed, having the obligation to reimburse right away all and any amount eventually paid by XXX to this heading, even we come to be punished for these irregularities.
Local, day, month and year.
Signature
Please inform the number of the requirement that it’s having problem:
评论
巴西客户?
评论
嗯哪 愁死我了 我不会表述这个声明
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 贸易部长唐·法雷尔(Don Farrell)正在等待与美国商务部长就澳大
·中文新闻 工党因向议会提交“草率起草”的立法而受到猛烈抨击