加拿大进出口外贸各位英文高手,可以帮我翻译翻译?



加拿大外贸

因为我看到的意思跟上司的不同,所以大家看看,我还是觉得自己的对,呵呵。


As I had informed you before, we had sent another property for the mortgage of our loan. We have not yet received the response from the bank. However, we expect to hear from them very soon.

By the way, I have a proposal for you. As you know that we are buying this machine with our loan, there is a remaining amount from the loan after buying the ***** and With this remaining amount and adding more money from us to this amount, is there any possible way that you could sell us a second ****of 20 Ton for us when we pay you an amount that you specify that is a little lower than the original amount of the*****. The remaining payment can be paid by us within sixty days or sooner if you want, after starting our business. We can provide you a guarantee if you desire.

We would be very glad if you are able to accept this proposal of ours or or offer us a counter proposal of you choice, which would benefit both the companies.

Thank You.
Sincerely,

评论
你觉得是啥意思?
我觉得是:你的客户说用另一个相关财产做抵押,正在等银行回复。
另一个建议就是说他的抵押里面除了第一台机器还有一些剩余款,现在想再加一点钱买第二台机器,说你们当时承诺若买第二台价格会比第一台低一点。
问你们能否接受这个建议或者你们可以提供更好的建议,对双方都有利。
还有别的解释么? 具体不知道详情,供你参考吧。。

评论
============================

[ 本帖最后由 Phoebe.liang 于 2015-11-4 09:33 编辑 ]

评论
第二台机器是付一部分,赊一部分。赊的一部分60天内付清。

评论
============================

[ 本帖最后由 Phoebe.liang 于 2015-11-4 09:34 编辑 ]

评论
这个事情你应该跟客户确认好,你就写avoid misundstanding,再把你的理解跟客户说一遍不就行了,老外的思维有时候和我们是不太一样,还是解释清楚比较好。。

评论
is there any possible way that you could sell us a second ****of 20 Ton for us when we pay you an amount that you specify that is a little lower than the original amount of the*****. The remaining payment can be paid by us within sixty days or sooner if you want,

当你们收到款项并且得知缺少差额的时候,我们会尽快在60天内付清该差额。   
--
貌似是吧。。。FYR

评论
客户说的60天后面还有一句
after starting our business  这个没有一个具体时间点
所以说60天内并没有准确的一个时间界定
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...