加拿大外贸
I want to make sure the engraving will be correct. Also we are ISO and it requires that a print must be signed from a MFG that is making something special. I honor you but I need that print signed so we can pay 30% of payment right away ,thanks.[ 本帖最后由 patty-chu 于 2013-4-22 20:25 编辑 ]
评论
是刻字吗?你跟他说你是贸易商了?
评论
没有说.客人发我一合同,我也回传了,我也传了形式发票,而且都签字盖章了,客人还叫我回传??不知道传什么
评论
应该是模具方面的吧!这个MFG有点不明白(有工厂的意思)! 意思应该是 希望你们去报刻字正确,他们是ISO认证的国家,这个刻字一定要MFG签名确认。 希望你按照以上做,我们就会立马发30%的货款!他们的英语真够难懂的! 可能就是要你确保刻字正确,然后签名确认!
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 我被骗了,对吗? (水管工/热水器。)
·生活百科 地板隔热层