加拿大外贸
大家好,第一次在发问题,是论坛新人,也是外贸菜鸟,还请各位福友帮帮忙啊,谢谢。情况是这样的,我们做的主要的产品是陈列架,一个月前接到客人的询盘,客人的商品是一个旋转的展示柜,报价要求如下:
8) the LED must be cover with a special acrylic plate;
9)storage room in deco/laminate panel in white, base in laminate, wheels, two with stopper;
10)topper with logo film; (alternative backlite)
我以为的意思是 “10)顶部的logo片(可以替换,后面打光)”,可是客人一直问我 "如果 logo 是 alternative backlite 是多少钱?你按 logo film 来报吗?",让我有点疑惑了,我问他是不是我这个意思,可是他一直就打 alternative backlite这个英文给我,我就晕了。
还请各位帮帮忙,我在这里谢了!
评论
可能是说backlight是不是可更换的,应该试问是按一个film来报价,还是按一种light来报价。
FYI
评论
谢谢,我觉得也差不多是这个意思,客人说这个星期来参观工厂,到时我再和他核实一下好了,呵呵,谢谢你!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面