加拿大外贸
还有那个衣不如新,人不如故 .
帮忙翻译哈
真心感谢
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-2-21 15:18 编辑 ]
评论
jue wei ya bo,fantastic ,恩恩
评论
1. The superb taste duck neck
2. Better cloth is new, but better person is old
评论
谢谢洛
我换个大号来加荤荤
小麦
评论
荤荤=小麦,Am i right?
评论
我加的
这是俺的马甲
评论
自问自答?我勒个去啊。。
评论
我不是小麦
等下我换个号来
评论
反正都是鸭脖-。-都一样,恩恩
评论
哥来了 ,二师兄
评论
闪人。。。。。No flavor duck neck,这是鸭脖店的广告说的。。。
评论
no flavor duck neck
clothes is good when new, while friends when old
评论
delicious duck neck
clothes is good when new, friends is not as good as before
评论
不要纠结在绝味上,就是美味,鲜美的意思,delicious duck neck就可以了
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面