加拿大外贸
pre-production sample,用英語如何解釋呢??[ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2009-8-7 12:40 编辑 ]
评论
不明白还需要解释啥
评论
中文我明白啊,問題我不知道英語怎麼翻譯哦~~
评论
貌似中文英文都有呢
评论
英譯英 what is pre-production sample?
评论
永远都没明白问的是什么
评论
先试样,样品得到确认后再生产.
是这样子理解吗??
评论
THE Sample made before bulk production
评论
是先做出来的一个样机吗?我们经常用proto-type 来形容,这个是没有开模所做好的样机. 看看是不是要这样的解释?
评论
以下制衣行业对产前办的定义
所谓产前办就是大货生产前做的办,需用大货布料, 大货辅料及正确的做工, 此办需给客人批. 批过之后才可以做大货.以保证大货用正确的物料及做工正确.
评论
...就是产前样的意思。简称PP SAMPLE
评论
。。。没看懂你问的问题。产前样就是你生产大货的标准,也是客人查货的标准。
先打试身样,试身样可能会有N次,当客人觉得样品做的差不多了,就会让你们寄pp sample。
评论
大货投产前用正确的面辅料按制单要求所做的样品
评论
各位大俠,你們說的我明白,但是我不知道英語如何表達啊~~嗚嗚
评论
Pre-production sample: all the details is confirmed. Before making mass production, one sample is made of materials from mass production for customer to confirm the finish and material to be right. This will be the last sample before starting mass production.
解释的有点冗长,大概是这个意思。
有大虾精简一点的更好。
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 驻扎在北端地区的日本军队向中国发出明确信息
·中文新闻 Bluesky:社交媒体网站吸引了大量当地 X 难民