加拿大外贸
如题,求教高手该怎么翻译。谢谢。评论
Need to make the tooling and the tooling costs 几千元.
FYR
至于模具的翻译要看产品了,我用了tooling,也可能是mold
[ 本帖最后由 bbee 于 2006-10-12 21:14 编辑 ]
评论
外包装上的口麦头,纸箱印刷需要重新开模,应该算tooling吧。
[ 本帖最后由 kitt 于 2006-10-12 21:35 编辑 ]
评论
你自己斟酌吧,我也不确定
评论
we'll have to invest a new mould,the cost will be XX,我上次是这样回复客人的
评论
Need to make tooling which costs xxx
评论
it needs to open a new tooling, cost ..
评论
we need to make new mould what will cost us thousands of RMBor YUAN
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·新西兰新闻 新西兰南岛出现火流星:点亮夜空并传来引爆
·新西兰新闻 因性侵坐牢的NZ政治人物姓名被曝光:为行动党前主席