加拿大外贸
License第一句The software are copyrighted materials.
第二句Transfer of these materials to the user is subject to our License Agreement.
第二句是什么意思?
[ 本帖最后由 goldstar789 于 2013-6-12 20:21 编辑 ]
评论
The software are copyrighted materials.
这个软件是受版权保护的产品。
评论
抱歉,是最后一句。主要想问下这东西买回来,能否转让?
评论
由他们的许可证协议决定。
评论
第一句The software are copyrighted materials. 软件是受版权保证的产品。
第二句Transfer of these materials to the user is subject to our License Agreement.
将这些产品转让给用户受许可协议的约束。
评论
谢谢各位,主要是他们公司没有写出来具体是什么内容.仅此两句.
评论
加强英语口语的练习,对英语口语和提高英语能力有很好的帮助。有空加英语口语练习群253871084,一起跟老外真人一对一练习。我在那儿受益匪浅啊
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 任何具有较长寿命的回火阀....
·生活百科 聪明的户外吊扇