加拿大外贸
“非常感谢你能指出我们产品存在的问题,之前我跟你说过,由于上海遭受持续的高温天气,政府为满足居民用电而限制工业用电,我们工厂因为停电导致所有客户订单交期都被延迟。因为你们对样品需求非常急迫,为满足你们的需求,我们工人是用手工方式来生产你们的样品的,可能是因为手工的操作方式导致了我们的样品出现了你所提到的问题。请放心,我们有专业完善的生产线和严格的产品检测制度,以后的产品绝对不会出现这种问题。针对你提到的这个问题,我们提供2种方案解决,一是你们在当地购买螺丝自行安装,二是我们提供螺丝给你,你们自行安装。”以上请大家帮忙翻译成英语,跪谢!!
评论
非常感谢你能指出我们产品存在的问题,之前我跟你说过,由于上海遭受持续的高温天气,政府为满足居民用电而限制工业用电,我们工厂因为停电导致所有客户订单交期都被延迟。因为你们对样品需求非常急迫,为满足你们的需求,我们工人是用手工方式来生产你们的样品的,可能是因为手工的操作方式导致了我们的样品出现了你所提到的问题。请放心,我们有专业完善的生产线和严格的产品检测制度,以后的产品绝对不会出现这种问题。针对你提到的这个问题,我们提供2种方案解决,一是你们在当地购买螺丝自行安装,二是我们提供螺丝给你,你们自行安装。”
Thank you very much for pointing out the problem with our products.As I explained to you before,Shanghai has been
under continuous high temperature recently,as the result,our local government has limited commercial power supply to
guarantee the civil application.
We had to delay the delivery for all the orders due to the power limitation.We understand that you are urgently in need of
the samples and to meet with your requirement,our workers made the samples manually,which might be the cause the
problem as you indicated.
Please be rest assured that the similar problem will never re-occur because we have sophisticated production lines and
stringent QC system in our company.
We have two solutions to the exisiting problem,
a.Please kindly source the screw locally and fix it yourself.
b.We will provide you with the screw so that you could fix it yourself.
Your early reply is keenly awaited.
评论
2楼老师翻译的不错。。学习了。
评论
翻译的太完美了,二楼真是个人才哦
评论
楼上的人是个人才。
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha