加拿大外贸
如题,请教"出货前付清货款"怎么说?先谢谢了![ 本帖最后由 Namiko-zs 于 2008-10-22 07:53 编辑 ]
评论
balance before shipment
评论
joshuayeung, 谢谢你
评论
我还想问一下,这个客户此前没有付过款,是在出货前一次性将货款付清,而balance是余额的意思, 还有没有别的说法呢,谢谢
评论
full payment before shipment
评论
出货前付清所有货款, 不错.
评论
xuexi ...............................
评论
谢谢各位大侠,记下了
评论
我们这里都是写:prior to delivery
[ 本帖最后由 jally1361 于 2007-11-9 15:49 编辑 ]
评论
Please clear the balance before delivery
评论
还是full payment before shipment最好
评论
pay off before shipment
评论
学习学习。。。。。。。。。。。。。。。。
评论
payment before shipment
评论
full payment before shipment
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·新西兰新闻 基督城发生“可疑接近儿童”事件 一男子引诱儿童上车
·新西兰新闻 北地海滩8天内三人死亡 当地大部分海岸线无人巡逻