加拿大外贸
今天跟个客户聊天,西班牙的,客户给我来了这么一句话我横竖看不明白,无法翻译出完整正确的意思,各位过路高手麻烦帮帮忙吧······i have some money wt you guys,,i want the hair for the blas
评论
那个老外用网页版的聊天工具,极度不稳定,正好待我问他这是神马意思的时候就不见了·······
评论
wt=wait
hair=high?
blas=balance?
评论
好厉害啊,可是把这些词放进去还是不懂啊
:
评论
对呀对呀,还是不通顺啊,不过只wt和blas两个是不明词语啦,hair 就是hair
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 Sonnen电池查询
·生活百科 失调SolarWeb(SmartMeter)和零售商