加拿大进出口外贸请高手出力更正以下车间区域翻译



加拿大外贸

公司车间需要对以下区域进行中英文标示,我翻译了一下,感觉不是很准确,不知道各位高手有没有对外资企业的车间很熟悉的,知道下列区域的标准英文翻译法呢?
检验区       Testing  Area

待检区       Waiting for testing Area / After the test Area

毛坏/原材料区 Raw Materials Area

待油漆区    Waiting for Painting Area / After the paint Area

成品区       Finished Parts Area

待加工区    Waiting for Machining Area/ After the Machining Area



上面这些翻译,我的感觉是太冗长,期待有那种外国工厂通用的简洁、标准的翻译。非常谢谢各位!

评论
木有人?

评论
检验区 Inspection area  
待检区 Area to be tested
毛坏/原材料区Bad hair / raw area
待油漆区After the paint area
成品区Finished area
待加工区Pending processing zones

评论
检验区 Inspection area  
待检区 to-be-inspected area
毛坏/原材料区 raw material area
待油漆区 to-be-painted area
成品区 Finished area
待加工区 In-process area
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
  ·澳洲新闻 烤鸭掺着老鼠屎!澳洲中餐馆环境“恶心”,华人老板惨:我离
·澳洲新闻 快点!中国需求减弱澳洲油价下跌,专家称反弹在即(图)

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...