加拿大外贸
Our company is from Scandinavia and therefore need OEM translation into Finnish language before ordering.这句话的后半句是什么意思呀?大家帮帮忙。
评论
我们是来自斯堪的纳维亚的公司,因此,在定货之前,需要提供定制提供芬兰语翻译。
这边的OEM不知指是产品的OEM,还是其他什么,但是要提供芬兰语是一定的,不知是否包括用芬兰语日常沟通,作产品铭牌,说明书等等。
评论
意思是我提供翻译给他吗?
评论
谢谢!是要我提供翻译给他吗?
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面