加拿大外贸
各位前辈,麻烦帮忙看下以下翻译得对吗?谢谢1.工器具暂存间:The staging room for instrument
2. 原料验收raw material inspection
[ 本帖最后由 linmeiling43 于 2013-11-6 09:03 编辑 ]
评论
1.工器具暂存间:Temporary storage for tools&instrument
2. 原料验收raw material inspection&acceptance
评论
学习了
评论
厉害了。
评论
谢谢!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格