加拿大外贸
"该系列产品具有关风机功能,产品出厂前设置为风机正常工作状态,如用户需关风机请参阅第11.参数表条款和控温仪参数设置指南"-----------请问这里的风机用英文该如何表达?
评论
风机,应该就是空气压缩机(Air Compressor )
评论
风机和空气压缩机个人认为还是有点区别的, 风机就直接翻译为: fan
评论
我翻译成BLOWER
评论
这样的答案可能会引起误会哟!
评论
这样的答案可能会引起误会哟!
评论
楼上的,为什么? 我的意思是因为我们的产品也有风机,我翻译的话就是BLOWER,个人意见而已
评论
我说的误会也是个人意见,供参考,因为BLOWER有”爱吹牛皮的人“这层意思!
评论
同学们,谢谢大家
我又请教了前辈,说FAN和BLOWER最贴切
再次谢谢大家
评论
http://www.exporteam.com/wmbd/shownews_hyzl.asp?ID=13543
这上面有的
评论
哈,这主要的看你的风机属于什么类型的了,因为风机的类型很广的,表达也不相同.
我以前做三叶罗茨风机的外贸
风机出口一般要商检的,所以我们一般按照空气泵(AIR PUMP,AERATOR)向海关申报,这样就免检了
评论
我的理解也是fan,很通用的.
评论
通常我们都用的AIR BLOWER
评论
blower
我们公司都用这个的
评论
充气帐篷用的风机用哪个词呢???
真是晕死了应该是FAN。
评论
我们生产中央空里用的风机,一直用 FAN
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 任何具有较长寿命的回火阀....
·生活百科 聪明的户外吊扇