加拿大外贸
规格书已经发给客户了,请与客户确认是否收到?The product specifications have been sent to customer,please confirm with customer whether received?
评论
个人认为这样翻译:
规格书已经发给客户了,请与客户确认是否收到?
the products' specification has been sent to cunstomer and please confirm whehter customer has received.
评论
:( :( :(
评论
楼主翻译的没有问题啊
评论
谢谢,但我总感觉好像有问题。。。
期待各位高手出手,谢谢!!
评论
Please confirm with the customer if they have received the products' specification we sent.
评论
产品规格书已发送至客户,请向客户确认是否受到。
评论
我认为翻译得完全可以。客人可以理解。或者你可以用
Please confirm with the customer whether he has received the product specification we had sent?
评论
产品规格已经发送给客户,请与客户确认是否收到?
评论
规格书已经发给客户了,请与客户确认是否收到?
Product spec has been sent to the cuctomer. Please check with the customer if they have received it.
评论
Please confirm with the customer if they have received the products' specification we sent.
6l楼翻译的最恰当,个人认为
评论
同意,我也比较喜欢这种风格的。
Pls kindly confirm if the customer have received the products specification we sent.
评论
Please confirm with customer upon receipt of the product specifications we sent.
评论
有种太中国式的赶脚~
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 三电CO2热泵热水器的问题
·生活百科 为我的小型企业寻找零售商