加拿大外贸
各位前辈,可以帮手翻译一下吗?小弟英语水平一般~谢谢~Dear Sirs,
We are engaged in a Project for a major restaurant chain in Spain and we need 12V solar panels to produce 12W in order to give power to LED strips. The size we have for the batteries is 70cms. (Lenght) x 7cms. (Width). Please, let us know if you can supply this solar cells.
[ 本帖最后由 patty-chu 于 2013-11-25 11:42 编辑 ]
评论
你是看不懂?
他们给一家西班牙的连锁餐饮做项目,需要12伏的太阳能板,要能产生12w的店里供应LED灯。 尺寸是70x7。
评论
亲爱的先生们,
我们从事一个项目参加一个在西班牙举行的大型连锁餐厅,我们需要12 v太阳能电池板生产12 w LED条为了给权力。我们对电池的大小是70厘米。(长度)x 7厘米。(宽度)。请让我们知道如果你能供应这种太阳能电池。
这就是上面的英文信息。需要出口联系我哦!!!!
评论
谢谢你的帮忙,但是就是不明白太阳能电池板是不是我们说的电源!
加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光 加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards .........................................
·生活百科 房屋风力发电。
·生活百科 间隔计与智能计