加拿大外贸
“我2014年2月份就要离开CP公司了,在离开之前我向你推荐另外一家中国的显示器生产厂家TRC,他们的产品品质非常好,产品比较全面,涵盖的尺寸从10寸到65寸,价格比CP便宜,在美国有很多客户,包括IBM。他们研发了一种新显示技术,目前只有UPC和他们可以量产。如果你需要我可以把他们总经理的联系方式给你。”请各位前辈帮忙翻译成英语,谢谢!!
[ 本帖最后由 Bonnie098 于 2013-12-12 23:32 编辑 ]
评论
Dear ...,
I hope my email find you well.
I would like to take this time to sincerely thank you all for your support during my time in CP.
It has been pleasure working with you . I have decided that I will resign from CP in Feb,2014.Before my resignation,I would
like to recommend another Chinese minitor manufacturer-TRC to you.Their products feature excellent quliaty,complete
range of supply covering from 10" to 65".Additionally,their pricing is more competitive than CP and they have a solid
customer base in USA including IBM.Recently,they have developed a new display technology,for which only UPC and they
have the capacity for mass production.I could provide you with the contact of their general manager if you need as a
reference.
As a closing,I wish you much continued success and happiness.
注:楼主不是要跳槽到TRC去吧。
评论
翻译的漂亮,赞一个
评论
翻译的真好,佩服
评论
开头两句确实很地道。。哈哈
评论
顶一个,很不错
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·中文新闻 贸易部长唐·法雷尔(Don Farrell)正在等待与美国商务部长就澳大
·中文新闻 工党因向议会提交“草率起草”的立法而受到猛烈抨击