加拿大外贸
老外采购,东西不多,数量也不多,奈何老板说经济不景气,联络下吧,我打算这样说的,中文原文:“你们情况我们了解,但是如果数量太少的话,我们是不好做的,假如,产品的品种较多,我们的起订量是可以几十个,实际上,在中国的供应商中,一般少于100都不好做,
你提及的产品我们都有,我们主营日本车的”
我的翻译:We understand your situation, but if the number is few, it's hard to do it,,
But if more varieties of products, our MOQ can be several dozens,
In fact, Chinese suppliers, generally speaking, less than 100 is hard to do,
You mentioned the products we have, we have the maincarry the Japanese cars
翻译得很烂,似乎,大家帮帮小妹我
评论
我的译文如下,供楼主参考。
你们情况我们了解,但是如果数量太少的话,我们是不好做的,假如,产品的品种较多,我们的起订量是可以几十个,
实际上,在中国的供应商中,一般少于100都不好做,
你提及的产品我们都有,我们主营日本车的”
We understand your situation well,however,it's difficult for us to manage if the ordering quantity is too small.For example,the
MOQ could be a few dozen pieces if you would order a few varieties while other suppliers in China would normally require
MOQ to be no less than 100pcs.We have all the products you mentioned since we are specialized in Japanese cars.
加拿大电商昨天我把提单复件发给了客户,今天收到了他回信,如下: Dear Nicholas, please send all shipping documents. We will check B/L copy and we will reply ASAP. Thank you Best Regards ......................................... 加拿大电商刚从事这行半年,对电子行业不了解,自己整理了些,算是学习,供大家分享,也请大家补充。我毕竟是个文科生,对这方面知识严重欠缺。 DVD:英文全名是Digital Video Disk, 即数字视频光
·生活百科 来自原点的选择性率
·生活百科 太阳能池供暖